No te olvides de comentar
viernes, 10 de julio de 2009

Wild Eyes - Mizuki Nana

Konnichi wa ^^ tanto tiempo sin publicar al blog,llega a tener telas de araña jeje bueno enrealidad tengo mis razones jiji:


1.- he estado muy ocupada por el colegio(tareas,trabajos,pruebas,etc etc etc)

2.-He estado muy ocupada con mi amorcito precioso al que amo mucho mucho mucho ^^

3.- mmm... la otra ves queria publicar pero me enferme vv


Pero bueno ya estoy aqui con el video WILD EYES de mi artista jpop favorita MIZUKI NANA ^^ la quiero tanto tanto me gustaria conocerla.



Este video es del Ending de la serie de anime Basilisk ^^,a continuacion dejare la letra de esta cancion en japones y español ^^ espero que les guste mi aporte ~~Nyaaa~~



Japones:

Akai shizuku nijimu kuchibiru ni
Fuwari nageki no kiri furete yuku
Sora ni ukabu kagami utsukushiku
Haruka yoru no kanatatera shiteru
Furi sosogu amata no hoshi ni omoi hasete
Shimeyaka ni fukai kizuna no ito
Tsuyoku tsuyoku musubu
Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi
Yami yori no tsukai ni tozasarete mo
Tsunaida yume no hashi dare mo ubae nai kara
Mugen no ashita utsushite
Ayashi hikari hanatsu narukami ni
Amai kotoba no mitsu kaori tatsu
Hisoka kuroi koyuku shinobi yoru
Kane ga yukiba motome umeki dasu
Seisou no nagare ni kakusu yuganda wana
Tsuya yaka ni surudoi kiba wo muku
Meguru meguru higeki
Tamayuma ni kie yuku minawa no you ni
Hakanai toki tadoru unmei nara
Kumori naki yaiba kakage kiyoi uta tsumugu
Yuzurenu mirai no tame
Asai nemuri tsuduku reimei ni
Hitori inori komete ori ageta
Namida aoi kumo ni kizamarete
Itoshi anata no kage oikakeru
Nikushimi no honoo uzumaku kono chijou de
Kegare naki kokoro tsuranuiteku
Atsuki atsuki chikai
Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi
Yami yori no tsukai ni tozasarete mo
Tsunaida yume no hashi yuukyuu ni tsuduri yuku
Kanaderu kiseki kitto...


Español:

Labios teñidos por gotas de sangre
La niebla del dolor cubre el esplendoroso pasado
En lo alto del cielo, el hermoso espejo
Ilumina la noche, desde el otro lado
Pensando en las infinitas estrellas que hay sobre nosotros
a los suaves hilos de nuestra relación
Me aferro más y más fuerte
Aunque los brillantes ojos centellean con un débil azul
se cierran más por una promesa que por la oscuridad
Nadie podrá destruir el puente tejido con sueños
deja que esos ojos reflejen el mañana
El lamento divino que emite un extraño resplandor
El suave perfume de tus dulces palabras
Una maldad de negro que avanza en secreto
El corazón busca un lugar para lamentarse
La trampa oculta con el paso de los años
amenazándome con sus colmillos
La tragedia se repite y repite
El destino que busco es un momento pasajero
como una burbuja que desaparece en un parpadeo
Con mi espada deletreo un canto puro
Para un futuro inmutable
Al amanecer, un sueño ligero crecerá
Yo sólo reuniré las oraciones
Mientras las marcas de lágrimas se nublan
perseguidas por tu sombra amada
En esta tierra, donde el odio cambia
Las puras copas son perforadas
por un voto cálido, cálido
Aunque los brillantes ojos centellean con un débil azul
se cierran más por una promesa que por la oscuridad
Nadie podrá destruir el puente tejido de sueños
Es un milagro que juega inseguro





Atte: Akashiya Moka Kappuchu~

0 Mensajes:

Publicar un comentario

 
.. Template Design By: SkinCorner